vocabulario

adverbios
ofte - usualmente
nokte - por la noche
vespere - por la tarde
matene - por la mañana

sustantivos
aŭto - automóvil
maro - mar
nomo - nombre

verbos
esti - ser, estar
kuri - correr
marŝi - caminar
promeni - pasear
veni - venir
iri - ir
paroli - hablar, platicar


teoría

Algunos verbos no tienen objeto directo, por ejemplo el verbo volar. En la oración El pájaro feliz vuela ninguna palabra responde a la pregunta ¿que vuela el pájaro?. Los verbos que no usan el objeto directo (o acusativo) se llaman verbos no transitivos. El verbo de este tipo mas importante es el verbo esti, que en español equivale a los verbos ser y estar. Si sabes inglés es igual al verbo to be. Algo importante de los verbos no transitivos es que no usan la terminación -n dado que no hay acusativo. La frase El perro es salvaje en esperanto es La hundo estas sovaĝa.Como puedes ver la palabra sovaĝa (que es el adjetivo salvaje) no lleva la -n por que el verbo esti no es transitivo. Otros verbos no transitivos son: correr, volar, caminar, pasear, hablar, venir, ir, etc. Algunos verbos transitivos pueden actuar como no transitivos, como leer, cocinar, construir, etc. Y algunos siempre serán transitivos como hacer, desear, etc.

Los adverbios son palabras que modifican al verbo y no a un sustantivo. Es decir nos dice como sucede una acción y no como es una cosa. En español muchos adverbios terminan en -mente y son derivados de los adjetivos por ejemplo: rápido - rápidamente, difícil - difícilmente, salvaje - salvajemente, limpio - limpiamente. Desafortunadamente en español no siempre es suficiente y a veces tenemos que usar una frase como por la mañana en lugar de mañanamente. En esperanto siempre podemos agregar la terminación -e a las palabras para volverlas adverbios. Por ejemplo sovaĝa - sovaĝe es salvaje - salvajemente y patro - patre es padre - paternalmente. ¡Recuerda! en esperanto podemos cambiar la función de una raíz cambiando solo la terminación: frat-, frato (hermano), frata (fraterno), frate (fraternalmente, como hermanos) así que tu vocabulario se multiplicó ¡por tres! automáticamente.


ejemplos

Raíz
patr-
hund-
hejm-
san-

Sustantivo
patro (padre)
hundo (perro)
hejmo (hogar)
sano (salud)

Adjetivo
patra (paterno)
hunda (canino)
hejma (hogareño)
sana (sano)

Adverbio
patre (paternalmente)
hunde (caninamente)
hejme (hogareñamente)
sane (sanamente)

La birdoj flugas rapide.
Los pájaros vuelan rápidamente

La rapidaj birdoj flugis.
Los pájaros rápidos volaron.

La rapidaj birdoj flugos rapide.
Los pájaros rápidos volarán rápidamente.

La birdoj estas rapidaj.
Los pájaros son rápidos.


ejercicios

En los primeros ejercicios selecciona las palabras con la terminación correcta, después selecciona la traducción al español que mas se acerque al significado de la frase. 

En los últimos 3 ejercicios escribe con el sistema x (cx, gx, ux) la versión en esperanto, respetando el orden común adjetivo-sustantivo.

El padre es bueno y leyó rápidamente.
La kaj .

El animal casero come sanamente. El animal es un gato.
La manĝas . La estas .

Un amigo ayuda por la mañana (mañanamente) a unas muchachas.
.

La ĉevalo kuras rapide. La ĉevalo estas rapida kaj manĝas pomojn.


La mara fiŝo bezonas kapti la insektojn rapide.


La patro povos kuiri bonan panon. La patro volos skribi poemojn bone.


El maestro quiere ver pájaros hermosos por la mañana (mañanamente)

Unas muchachas no quieren usar el automóvil rápido en la noche (nochemente)

Un diccionario casero usualmente no tiene palabras importantes.